O
filme de Charles Chaplin traz uma série de críticas referentes ao tratamento à
classe trabalhadora, o proletariado, e aos burgueses, donos dos meios de
produção que exploravam essa mão-de-obra, que era miserável, que trabalhava
muito para cada vez mais aumentar a produtividade nas suas empresas. Cargas
horárias extensas, compromisso de estarem produzindo mais e mais, além das
condições subumanas em que se encontravam. A luta por melhores salários, por
melhores condições de trabalho, as máquinas de manuseio perigoso etc. "O
Vagabundo" para trabalhar de garçom e sustentar a si e se amada, se vê
obrigado a cantar e interpretar no restaurante, mas não consegue recordar a
letra e mescla palavras sem sentido; mas sua canção é bem acolhida pelo público
do restaurante.
É
uma música mista de idiomas, Francês e Italiano.
Titina (Modern Times,1936)
"Nonsense song" ("Canção sem sentido" em inglês)
Se
Bella ciu satore, je notre so cafore,
Je
notre si cavore, je la tu, la ti, la tua.
La
spinash o la busho, cigaretto porta bello,
Ce
rakish spagaletto, si la tu, la ti, la tua.
Senora
Pilasina, voulez vous le taximeter,
Le
zionta sous la sita, tu la tu, la tu, la wa.
Se
muntya si la moora, la sontya so gravora,
La
zontya ,comme sora, Je la poose a ti la tua.
Je
notre so la mina, je notre so cosina,
je
le se tro savita, je la tuss a vi la tua.
Se
motra so la sonta, ci vossa la travonta,
Les
zosha si katonta, tra la la la, la la la.
Creio eu que a canção original
que ele deveria cantar mas esqueceu a letra é essa! %#*
0 comentários
Postar um comentário